|
|
|
Costa |
| La revista literaria Ágora ha publicado su número 9 (Otoño-Invierno 2005) dedicado al poeta checo Vladimir Holan en su centenario En
esta sección os presentamos una breve introducción al especial que
han dedicado al poeta checo Vladimir Holan, con una biografía, varios poemas
y una relación bibliográfica de las mejores traducciones al castellano
de los textos de este autor. | Propuestas
¡Nuevo! Contenidos ¡Actualizado! Librería
¡Nuevo! |
| -Certámenes literarios vigentes: (bases completas) *
XXIV
Premio "Carmen Conde" de poesía de mujeres
15 de abril de 2007¡Nuevo!
|
|
Ahora, en cada envío que hagamos,
te remitimos un ejemplar del último número de la revista La Botica
de Vitoria-Gasteiz totalmente GRATIS para que conozcas este interesante proyecto
literario. Basta con que compres cualquier artículo en la Librería
de Costa Literaria Ediciones -hasta agotar existencias- Ir a la Librería |
A partir de ahora vendemos tus libros ¡Nuevo!
>>Nuevo
artículo de la sección de contenidos
de Costa Literaria Ediciones, de interés para escritores
noveles:
Los
caminos para la publicación son inescrutables.
Un artículo
de Juan Navidad que recorre todas las opciones que podemos elegir para conseguir
alcanzar nuestro obejtivo de ver publicadas nuestras obras.
+
XXI
Poesía para vencejos en
Palacios de la Valduerna
(León)
Con seis poetas invitados,
música y la entrega del Premio "Conrado Blanco"
El día 6 de agosto se cumplen ya ventiún
encuentros en torno a la poesía junto a la torre y la muralla del Castillo
de Palacios de la Valduerna (León) que restauró Felipe Pérez
Pollán, motor de este encuentro desde entonces con ayuda de amistades,
entidades y un gran entusiasmo. El jardín está listo esperando ese
momento, a las 17:30 horas en que la poesía volverá a animar el
vuelo de los vencejos... [Más
información]
->Homenaje
a Juan Ramón Jiménez
Con
motivo de celebrarse en 2006 los cincuenta años de la concesión del Premio Nobel
de Literatura al poeta Juan Ramón Jiménez, la Biblioteca
Regional de Murcia, en colaboración con la asociación Taller
de Arte Gramático,
convoca estas jornadas de homenaje y memoria del “andaluz universal”. Estas actividades
se desarrollaron del 31 de mayo al 2 de junio. [Más
detalles...].
La revista literaria Ágora
ha publicado su número 9 (Otoño-Invierno 2005) dedicado al poeta checo Vladimir
Holan en su centenario
La
revista literaria Ágora ha publicado su número 9 (Otoño-Invierno 2005) dedicado
al poeta checo Vladimir Holan en su centenario. Cuenta con un amplio dossier sobre
este poeta, una de las voces imprescindibles de la poesía europea del siglo XX,
en el que escriben, entre otros, Clara Janés, Juan Vicente Piqueras, Fulgencio
Martínez, Soren Peñalver y José Luis Martínez Valero.
La revista cuenta,
asimismo, con sus habituales secciones de creación: Textos magistrales, con poemas
de Javier Lostalé, Joaquín Piqueras y Luis Martínez-Falero; Diario de la Creación,
dedicado a la poesía joven, donde destacamos los poemas de Raquel Lanseros; Relatos,
con cuentos de Pascual García y José Cantabella, entre otros.
La revista
dedica también atención a libros y novedades literarias, así como a artículos
sobre literatura, destacan.do el de Vicente Cervera sobre el recién fallecido
escritor Saúl Yurkievich.
En la parte artística, dedica un homenaje a
Manuel Altolaguirre, el poeta de la generación del 27, con un retrato de José
Luis Martínez Valero, e ilustraciones de los pintores Blas Estal e Ignacio García.
En entrevistas, hallamos una conversación con el joven dramaturgo murciano
Javier Mateo, y una larga conversación con Ignacio Garcia. Por último, la revista
presenta una sección de traducción, Per-versiones, dedicada en este ocasión al
poeta Yeats, del que traduce Raquel Lanseros uno de sus poemas más célebres.
Como suplemento de la revista, aparece el libro “Los días de más allá del
tiempo”, antología poética de Andrés Salom.
seas recibir un ejemplar
de esta revista, contacta con Fulgencio Martínez a través del correo
agora.nao@ono.com. Los gastos de envío
son por cuenta del destinatario.
| Vladimír Holan (Praga 1905-1980) es una de las cumbres de la poesía del siglo XX. Si en un comienzo siguió a Mallarmé, alrededor de 1930, con el rumbo de los acontecimientos históricos modificó su estilo y escribió poemas sencillos para el pueblo, sobre todo durante la ocupación nazi de su país, Checoslovaquia. A pesar de ello, en 1948, el gobierno comunista lo acusó de "formalismo decadente" y lo prohibió. Como respuesta, el poeta se recluyó en su casa de la isla de Kampa e inició una vida extraña, nocturna, en la que no veía a nadie, mantenía las cortinas echadas y la puerta cerrada con tres cerrojos: no tardó en convertirse en mito vivo. | ![]() | |
| Fue a partir de este momento cuando escribió sus obras capitales: Sin título (1963), Avanzando (1963), Una noche con Hamlet (1964), Dolor (1965), Toscana (1963), En el último trance (1967), Un gallo para Esculapio (1967) y el póstumo Abismo de abismo. En el año 1963 fue rehabilitado y su obra volvió a aparecer, se le concedió luego el Gran Premio del Estado Checoslovaco y por dos veces el Premio de la Unión de Escritores y se le nombró Artista Nacional. | Él, sin embargo, no salió de su casa para recibir estos honores, ni siquiera en 1966, cuando le otorgaron el Premio Internacional Etna-Taormina. El mundo de Holan, cargado de simbolismos, nos remite al dominio de la noche, donde todo es enigmático y fantasmal, donde las preguntas, surgiendo de la implacable oscuridad, repiten obsesiones. Y buceando en estos abismos, el poeta logra algunos atisbos de luz que nos comunica: es necesario remontarse a los orígenes de lo creado, buscar las huellas del paraíso, mirar a los niños y comunicar con los ángeles, porque todo es fugaz, la nada es omnipresente y hay que contar con lo invisible, como realidad, y vivir con los espectros. Todo es posible e imposible a la vez, y en sostener ese pulso reside el don misterioso que caracteriza al hombre. Clara Janés |
-->Varios
poemas de Vladimir Holan
| A LOS OBREROS
ESPAÑOLES Julio de 1936 |
CONFESIÓN TARDÍA |
|
CADA UNO Cada juicio es un juicio invisible. Da muerte al alma para curar la mano del verdugo. Y eso continúa, continúa permisivamente, pues lo que haríamos después de la muerte tenemos que hacerlo ya aquí y ahora. No se trata del final de la existencia, se trata del final del ser… |
HACIA LA POESIA Allí todo en realidad yacía sobre la espalda del espacio apoyando la cabeza de la montaña en otra montaña más lejana. Se trataba de parajes que hasta hoy no tienen nombre y están vivos sólo porque se ocultan incluso a sí mismos y hace tiempo ya se acostumbraron a callar… Pero después de tantos años de andadura nuestra recua de perros y nosotros mismos sentimos de pronto más que lo que soporta la fatiga, la hartura o la desesperación … Y precisamente entonces llegaron los lobos… |
-->Bibliografía
de traducciones
BIBLIOGRAFIA
DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL
Una
noche con Hamlet y otros poemas, traducción de Josef Forbelský, revisión y
prólogo de Guillermo Carnero, Barral Editores, Barcelona, 1970
Poesía,
traducción y prólogo de C. Janés, Fundación Juan March, Madrid, 1980;
Avanzando, traducción y prólogo de C. Janés, Editora Nacional, Madrid,
1983;
Antología, traducción y prólogo de C. Janés, Plaza y Janés,
Barcelona, 1983;
Una noche con Ofelia, traducción de C. Janés,
Pasajes, n.3, Pamplona, 1985;
Trapos, huesos, piel, traducción
de C. Janés, Madrid, Cuadernos Hispanoamericanos, enero 1986;
Dolor, traducción y prólogo de C. Janés, Hiperión, Madrid, 1986;
“El mensaje negro" (poema) traducción de C. Janés, Rey Lagarto, n.11/12,
1991, Sama de Langreo, pág.7.
Selección de poemas, traducción
de C. Janés, Barcarola, n. 42-43, Julio de 1993, Albacete, p.p. 125-133.
Selección de poemas en Cinco poetas checos (Nezval, Seifert,Halas,
Holan, Orten) traducción y prólogo de C. Janés, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo,
Guadarrama, 1994;
Sin título (selección), traducción de C. Janés,
en El signo del gorrión, n. 12, Valladolid, otoño-invierno, 1996;
Pero existe la música (contiene los libros Sin título y Avanzando),
traducción y prólogo de C. Janés, Icaria editorial, Barcelona, 1996;
Abismo de abismo, traducción y prólogo de C. Janés, Basarai ediciones,
Vitoria, 2000;
Una noche con Hamlet. Toscana, traducción Josef
Forbelský y Clara Janés, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Guadarrama,
2005.
OBRAS EN TORNO A HOLAN
C.
Janés, El espejo de la noche, adamaRamada, Madrid, 2005;
C. Janés,
La voz de Ofelia, Siruela, Madrid, 2005.
Si deseas recibir un ejemplar de esta revista, contacta con Fulgencio Martínez a través del correo agora.nao@ono.com. Los gastos de envío son por cuenta del destinatario.
| -Certámenes literarios vigentes: (bases completas) *
XXIV
Premio "Carmen Conde" de poesía de mujeres
15 de abril de 2007¡Nuevo!
|
| Subir ^ |
|
Costa |